热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


这句里的ごとに、「一社懸命」的に 不太能准确翻译


塾や習いごとに追われる子供たち、「一社懸命」的に仕事に時間を奪われる会社人たち
这句不太会翻译~~
本帖最后由 sami221134 于 2009-7-18 17:10 编辑

習いごと=習いのこと 吧??

「一社懸命」的に为何翻为 “[因为]玩命工作”??
1句中没有发现因果 关系
2是不是句子中省略的“工作”??
“「一社懸命」的に”  修饰谁??

修饰仕事に
这句里的ごとに、「一社懸命」的に 不太能准确翻译

前一篇:一ヵ月先に払う怎么翻译后一篇:“下面我想结合实际情况谈谈这个问题” 应如何翻译